Translation of "one would you" in Italian


How to use "one would you" in sentences:

And I brought women into the laboratory, and I asked them, "Which one would you pick?"
Poi ho fatto venire delle donne e ho chiesto "Quale scegliereste per voi?"
But if the situation were different if I had to stay and there were only visa for one would you take it?
Capovolgiamo la situazione. Se io dovessi restare e ci fosse un solo visto...... tumilasceresti?
And doctor Brabec also said to find one of ill repute to teach me, you wouldn't know of one, would you?
E il dottor Brabec ha detto anche di trovarne una di cattiva reputazione affinchè mi insegni. Non ne conosci una, vero?
So I said to her, "Which one would you choose, Mom?"
Cosi le chiesi: "Tu quale sceglieresti, mamma?"
Well, I like her, so order me one, would you?
Mi piace, quindi mi può ordinare un parabrezza?
You wouldn't happen to have another one, would you?
Non ne ha un altro, per caso, vero?
Well, just for argument's sake, you know, hypothetically which one would you be willing to give up?
D'accordo, così per dire, facciamo un'ipotesi...... qualedeitre avresti intenzione di cedere?
If you've lost a loved one, would you please stand?
Se avete perso una persona amata, potreste alzarvi per favore?
Give us that Westminster Abbey one, would you?
Forza con questa abbazia di Westminster.
Tell me, of the men on this search party, which one would you guess... -...is a violent sexual predator?
Mi dica, di questa squadra di ricerca, chi pensa potrebbe essere un violento predatore sessuale?
But, you know, if we could, uh, which, uh... which one would you choose?
Ma, sai, se potessimo, tu quale delle due sceglieresti?
You think the easiest route to do, like, in life, like, between being a boxer and then going to college, which one would you choose?
Se devi decidere qual è la via più facile tra essere un pugile e andare a scuola, quale via scegli?
So, hypothetically, if-if we were to have gone with them, which one would you have picked?
Dimmi, ipoteticamente... se avessimo deciso di andare con loro, quale dei due avresti scelto?
Her man Capshaw, he's a curious one, would you not agree?
Quel suo uomo, Capshaw... e' un soggetto curioso, non convenite?
Which one would you like me to write about in the magazine?
Quale delle due... volete che io scriva... per la rivista?
If one of your kids had to die, which one would you choose and why?
Se uno dei tuoi figli dovesse morire, quale sceglieresti e perché?
Okay, what if you had one, would you really give up your beautiful life of eating and sleeping and going out all the time?
E se ce l'avessi avuto? Avresti davvero rinunciato alla bella vita, mangiare, dormire e andare a spasso?
If I told you that you could open up a new soda pop or drink one that had had seven penises in it which one would you prefer?
Se ti dicessi che puoi aprire una bibita gassata nuova, o berne una in cui sono stati immersi sette peni, quale delle due preferiresti?
Get him another one, would you?
Dagli un altro bicchiere, per favore.
So, um, if you had to choose of all our presidents, which one would you have slept with?
Quindi, se dovessi scegliere, tra tutti i nostri presidenti, con quale andresti a letto?
Of the two of us, which one would you want investigating your heinous and senseless murder, him or me?
Tra i due, chi vorresti che indagasse sul tuo efferato e insensato omicidio, lui o io?
In a rustic, tropical, marine or cosmic style - which one would you choose?
In uno stile rustico, tropicale, marino o cosmico - quale sceglieresti?
Which one would you like the most?
Cosa vi piacerebbe avere di più?
If I were to show you these two urban scenes, and I were to ask you which one is more beautiful, which one would you say?
Se dovessi mostrarvi queste due scene urbane, e vi dovessi chiedere qual è la più bella, che cosa rispondereste?
Or, if you had to choose between the last two, which one would you choose?
Oppure: "potendo scegliere fra gli ultimi due, quale avresti scelto?"
They have two gorgeous 8 x 10 glossies of meaningful things to them, and we say, "Which one would you like to give up?"
e di tutte le altre cose di Harvard di cui volevano avere ricordi. Ci portano la macchina fotografica, facciamo un provino a contatto,
3.8868730068207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?